La consumatrice riferisce di avere acquistato una lattina da 330 Ml | Konsumentka zgłasza zakupienie puszki 330 ml coli | |
lamentare che | skarżyć się, że | |
versando il contenuto in un bicchiere sia fuoriuscito un corpo | wlewając zawartość do szklanki, uwalnia się ciało | |
un corpo estraneo simile ad un insetto che hanno provveduto a schiacciare | obce ciało podobne do owada, które zmiażdżono | |
il sapore imbevibile | niezdatny do spożycia smak | |
la figlia minorenne | nieletnia córka | |
al momento si trovano al pronto soccorso | obecnie przebywają na izbie przyjęć | |
dove le stanno visitando | gdzie ich odwiedzają | |
i dati e il racconto ci vengono forniti dal poliziotto XY in servizio | dane i historia zostały nam przekazane przez funkcjonariusza policji XY | |
la volante della Polizia è intervenuta | samochód policyjny interwniował | |
madre e figlia sono vigili | matka i córka są przytomne | |
sembra che stiano bene | wydaje się ze są w porządku | |
il corpo estraneo è stato riposto in un contenitore sterile | ciało obce zostało umieszczone w sterylnym pojemniku | |
il corpo è sotto sequestro | ciało jest objęte obserwacją | |
L'etichetta italiana non è impressa | włoska etykieta nie jest wydrukowana | |
la consumatrice non ricorda dove è stata acquistata la lattina | konsument nie pamięta, gdzie można kupić puszkę | |
Consumatrice allega fotografie | Konsumentka dołącza zdjęcia | |
Lei attende di essere contattata dal coordinatore locale | Czeka na kontakt z lokalnym koordynatorem | |