| mettersi d'accordo | dogadać się |
| andare a trovare | odwiedzić |
| resistere alla tentazione | oprzeć się pokusie |
| da giovane | za młodu |
| io a nove anni | ja w wieku 9 lat |
| oddio | o mój boże, o rany |
| al cinema danno | w kinie grają .. |
| molto traffico | duży korek |
| a bassa voce | po cichu |
| ad alta voce | na głos/ głośno |
| all'aria aperta | na świeżym powietrzu |
| noi bambini | my dzieci |
| vuol dire che | to znaczy, że =significa che |
| fare il pieno | tankować do pełna |
| andare d'accordo | zgadzać się ze sobą, żyć w zgodzie |
| essere d'accordo con qualcuno | zgadzać się z kimś |
| a poco prezzo | za małe pieniądze |
| padrona di casa | gospodyni |
| fino alla chiusura | aż do zamknięcia |
| una decina di persone | około dziesięciu osób |
| pieno di+rodzajnik | pełen czegoś |
| suonare la chitarra | grać na gitarze |
| oltre che | oprócz tego, że |
| avere passato | = spędzać |
| essere passato | = przechodzić |
| essere al verde | być spłukanym |
| allora | wówczas, wtedy |
| da piccola | w dzieciństwie |
| ci venga a servire, per favore | czy mogłby pan nas obsłużyć? |
| scusatemi se vi ho fatto aspettare, ma stasera c'è molta gente | przepraszam, że musieliście czekać, ale dziś wieczór jest dużo ludzi |