mettersi d'accordo | dogadać się | |
andare a trovare | odwiedzić | |
resistere alla tentazione | oprzeć się pokusie | |
da giovane | za młodu | |
io a nove anni | ja w wieku 9 lat | |
oddio | o mój boże, o rany | |
al cinema danno | w kinie grają .. | |
molto traffico | duży korek | |
a bassa voce | po cichu | |
ad alta voce | na głos/ głośno | |
all'aria aperta | na świeżym powietrzu | |
noi bambini | my dzieci | |
vuol dire che | to znaczy, że =significa che | |
fare il pieno | tankować do pełna | |
andare d'accordo | zgadzać się ze sobą, żyć w zgodzie | |
essere d'accordo con qualcuno | zgadzać się z kimś | |
a poco prezzo | za małe pieniądze | |
padrona di casa | gospodyni | |
fino alla chiusura | aż do zamknięcia | |
una decina di persone | około dziesięciu osób | |
pieno di+rodzajnik | pełen czegoś | |
suonare la chitarra | grać na gitarze | |
oltre che | oprócz tego, że | |
avere passato | = spędzać | |
essere passato | = przechodzić | |
essere al verde | być spłukanym | |
allora | wówczas, wtedy | |
da piccola | w dzieciństwie | |
ci venga a servire, per favore | czy mogłby pan nas obsłużyć? | |
scusatemi se vi ho fatto aspettare, ma stasera c'è molta gente | przepraszam, że musieliście czekać, ale dziś wieczór jest dużo ludzi | |