dopo che | po tym jak | |
accettare | przyjąć, zaakceptować, zgodzić się | |
ormai | obecnie, odtąd | |
donna delle pulizie | pani sprzątająca | |
ognuno | każdy | |
dare la colpa a qc | zrzucić winę na kogoś | |
giornataccia | paskudny dzień | |
forbici | nożyczki | |
mancia | napiwek | |
ubbidire (b) | być posłusznym | |
star fermo | przestać się ruszać | |
spingere | pchać, naciskać | |
calmarsi | uspokoić się | |
adatto | odpowiedni, właściwy | |
buttare | wyrzucić, pozbyć | |
incinta | w ciąży | |
vittoria | zwycięstwo | |
alzare il gomito | wypić za dużo | |
passare a prendere | odebrać | |
bruciato | spalony | |
distratto | roztargniony | |
fare a meno di | obejść się bez .. | |
rinunciare a | zrezygnować z .. | |
bisogna lottare | trzeba walczyć | |
personaggio | postać, bohater | |
disprezzo | pogarda | |
gabbia | klatka | |
rendere | sprawić, spowodować | |
chi dorme non prende pesci | bez pracy nie ma kołaczy | |
fesserie | bzdury, brednie | |
la delusione | rozczarowanie, zawód | |
tradimento | zdrada | |
presuntuoso | zarozumiały | |
quanti siete? | ilu was jest? | |
sciogliere | rozpuścić, stopić | |
stringere | uścisnąć, zacisnąć, zawrzeć | |
distruggere | zniszczyć | |
petrolio | olej, paliwo | |
mordere | gryźć | |
supplemento | dodatek, dopłata | |
previsto | przewidziany | |
fatto | fakt | |
alternare ... e.... | robić naprzemian | |
negli ultimi tempi | w ostatnich czasach | |
a causa | z powodu | |
approfittare | wykorzystać | |
sviluppo | postęp, rozwój (wypadków) | |
convegno | konferencja, zjazd | |
infondato | bezpodstawny | |
fare a meno di | poradzić sobie bez | |
confidarsi con | zwierzyć się komuś | |
confidare un segreto a qualcuno | powierzyć komuś sekret | |
avere dritto a | mieć do czegoś prawo | |
ricompensa | nagroda, wynagrodzenie | |
deputato | poseł | |
rivolgere la parola a | odezwać się do kogoś | |
rivolgersi a qualcuno | zwrócić się do kogoś | |
magari | "tak, bardzo bym chciał" | |
compiere gli anni | obchodzić urodziny | |
intendersi di | znać się na czymś | |
pisolino | drzemka | |
vedere dal vivo | zobaczyć na żywo | |
fa un freddo cane | jest cholernie zimno | |
obbedire | być posłusznym | |
punire (b) | karać | |
impedire | zapobiegać | |
avere una certa fretta | spieszyć się | |
borsa di studio | stypendium | |
fare quattro passi | przejść się | |
cadere in | nabrać się na coś | |
scommetterci la testa | dać sobie głowę uciąć | |
senz'altro | bez dwóch zdań | |
scomettere su | zakładać się o coś | |
a tutto volume | na cały regulator | |
pensare di | mieć zdanie na jakiś temat | |
sentire la mancanza di | tęsknić za czymś | |
vale la penna di (fare) | warto coś zrobić | |
fare tardi | spóźnić się | |
altrimenti | w przeciwnym razie | |
in piedi | na stojąco | |
abbassare | obniżyć, opuścić, ściszyć | |
ritirare | odebrać | |
orfano | sierota | |
ammirare | podziwiać | |
riempire | wypełnić | |
affatto | = per niente | |
bussare | zapukać | |
scappare | uciekać | |
rapinare | obrabować | |
al volante | za kółkiem | |
accorgersi di | zorientować się | |
servirsi di | korzystać z | |
è buio | jest ciemno | |
stufa | piecyk, grzejnik | |
raffreddato | przeziębieni | |
di seconda mano | używana ( z drugiej ręki) | |
sistemare | uporządkować | |
scaldare | podgrzewać | |
pietra | kamień | |
campione | mistrz | |
campionessa | mistrzyni | |
ritengo che | uważam, że | |
spero | mam nadzieję | |