| dopo che | po tym jak |
| accettare | przyjąć, zaakceptować, zgodzić się |
| ormai | obecnie, odtąd |
| donna delle pulizie | pani sprzątająca |
| ognuno | każdy |
| dare la colpa a qc | zrzucić winę na kogoś |
| giornataccia | paskudny dzień |
| forbici | nożyczki |
| mancia | napiwek |
| ubbidire (b) | być posłusznym |
| star fermo | przestać się ruszać |
| spingere | pchać, naciskać |
| calmarsi | uspokoić się |
| adatto | odpowiedni, właściwy |
| buttare | wyrzucić, pozbyć |
| incinta | w ciąży |
| vittoria | zwycięstwo |
| alzare il gomito | wypić za dużo |
| passare a prendere | odebrać |
| bruciato | spalony |
| distratto | roztargniony |
| fare a meno di | obejść się bez .. |
| rinunciare a | zrezygnować z .. |
| bisogna lottare | trzeba walczyć |
| personaggio | postać, bohater |
| disprezzo | pogarda |
| gabbia | klatka |
| rendere | sprawić, spowodować |
| chi dorme non prende pesci | bez pracy nie ma kołaczy |
| fesserie | bzdury, brednie |
| la delusione | rozczarowanie, zawód |
| tradimento | zdrada |
| presuntuoso | zarozumiały |
| quanti siete? | ilu was jest? |
| sciogliere | rozpuścić, stopić |
| stringere | uścisnąć, zacisnąć, zawrzeć |
| distruggere | zniszczyć |
| petrolio | olej, paliwo |
| mordere | gryźć |
| supplemento | dodatek, dopłata |
| previsto | przewidziany |
| fatto | fakt |
| alternare ... e.... | robić naprzemian |
| negli ultimi tempi | w ostatnich czasach |
| a causa | z powodu |
| approfittare | wykorzystać |
| sviluppo | postęp, rozwój (wypadków) |
| convegno | konferencja, zjazd |
| infondato | bezpodstawny |
| fare a meno di | poradzić sobie bez |
| confidarsi con | zwierzyć się komuś |
| confidare un segreto a qualcuno | powierzyć komuś sekret |
| avere dritto a | mieć do czegoś prawo |
| ricompensa | nagroda, wynagrodzenie |
| deputato | poseł |
| rivolgere la parola a | odezwać się do kogoś |
| rivolgersi a qualcuno | zwrócić się do kogoś |
| magari | "tak, bardzo bym chciał" |
| compiere gli anni | obchodzić urodziny |
| intendersi di | znać się na czymś |
| pisolino | drzemka |
| vedere dal vivo | zobaczyć na żywo |
| fa un freddo cane | jest cholernie zimno |
| obbedire | być posłusznym |
| punire (b) | karać |
| impedire | zapobiegać |
| avere una certa fretta | spieszyć się |
| borsa di studio | stypendium |
| fare quattro passi | przejść się |
| cadere in | nabrać się na coś |
| scommetterci la testa | dać sobie głowę uciąć |
| senz'altro | bez dwóch zdań |
| scomettere su | zakładać się o coś |
| a tutto volume | na cały regulator |
| pensare di | mieć zdanie na jakiś temat |
| sentire la mancanza di | tęsknić za czymś |
| vale la penna di (fare) | warto coś zrobić |
| fare tardi | spóźnić się |
| altrimenti | w przeciwnym razie |
| in piedi | na stojąco |
| abbassare | obniżyć, opuścić, ściszyć |
| ritirare | odebrać |
| orfano | sierota |
| ammirare | podziwiać |
| riempire | wypełnić |
| affatto | = per niente |
| bussare | zapukać |
| scappare | uciekać |
| rapinare | obrabować |
| al volante | za kółkiem |
| accorgersi di | zorientować się |
| servirsi di | korzystać z |
| è buio | jest ciemno |
| stufa | piecyk, grzejnik |
| raffreddato | przeziębieni |
| di seconda mano | używana ( z drugiej ręki) |
| sistemare | uporządkować |
| scaldare | podgrzewać |
| pietra | kamień |
| campione | mistrz |
| campionessa | mistrzyni |
| ritengo che | uważam, że |
| spero | mam nadzieję |