| rammentare | wspomnieć |
| lanciarsi | skakać |
| istante (m) | chwila |
| incubio | koszmar |
| perseguire | ścigać, realizować |
| illudersi | łudzić się |
| rimorso | skrucha, wyrzuty sumienia |
| coscienza | sumienie, świadomość |
| sensi di colpa | poczucie winy |
| consolazione | pocieszenie, ukojenie |
| lieto fine | szczęśliwe zakończenie |
| ondata di ricordi | fala, przypływ wspomnień |
| rimpianto | żal |
| sopraffare | obezwładniać, przytłoczyć |
| per quanto | choć, o ile |
| paonazzo | jak ktoś się robi czerwony na twarzy; aggettivo |
| ansimare | dyszeć, sapać, |
| sudore (il) | pot |
| colare | kapać, wylewać |
| dannatamente | cholernie, strasznie, zajebiście |
| lingua penzoloni | z językiem na wierzchu |
| cuccia | buda, legowisko |
| riprendere fiato | odetchąć, łapać oddech |
| accigliarsi | marszczyć brwi |
| sfrenato | nieokiełznany, niepohamowany |
| fradicio | przemoczony, mokry |
| inzuppare | zamoczyć, przepłukać |
| strizzare | wycisnąć |
| stoffa | tkanina, szmatka |
| viscido | śliski, obleśny, podtępny/przebiegły |
| a proposito | nawiasem mówiąc, odnośnie |
| sbuffare | denerwować się, irytować, pieklić |
| sfuggire alla routine | wyrwać się z rutyny |
| perdio | na miłość boską |
| inchinarsi | kłaniać się |
| poggiare (su) | położyć, oprzeć |
| ammiccare | mrugać |