| viene | cena |
| confermare | potwierdzić |
| la finestra | okno |
| il telefono fisso | telefon stacjonarny |
| la porta | drzwi |
| direttamente | bezpośrednio |
| comunque | komuś |
| obbligatoria | obowiązkowo |
| andata e vitorno | w obie strony |
| solo andata | w jedną stronę |
| cambiare | przesiadać się |
| coincideza | przesiadać się |
| vicino | blisko |
| finestrino | okno |
| bancomat | karta debetowa, bankomat |
| binario | peron |
| terzo | trzeci |
| allora | a więc |
| senta | słuchaj |
| avrei | chciałbym |
| anzichè | zamiast |
| si figuri | nie ma za co |
| almeno | co najmniej |
| la giornata | dzień |
| prima | najpierw |
| poi | potem |
| dopo | po |
| alla fine | na koniec |
| sentirsi | czuć się |
| vicordarsi | pamiętać, przypominać sobie |
| trovarsi | znajdować się, czuć się dobrze/źle (w miejscu) |
| transferirsi | przeprowadzać się |
| conessione wi-fi | połączenie wi-fi |
| sola | jedyna |
| attimo | chwila |
| dunque | więc |
| bonifico | przelew |
| conferma | potwierdzenie |
| matrimoniale | dwuosobowy |
| dal al | od do |
| pesce | ryba |
| può venire qualcuno? | czy ktoś może przyjść? |
| Oggi non può venire nessuno | Dzisiaj nikt nie może przyjść |
| allora domani? | więc jutro? |
| fine settimana | weekend |
| scomodo | niewygodny |
| farsi la doccia | brać prysznic |
| andare a letto | iść do łóżka |
| prendere l'autobus | wychodzić na autobus |
| mettersi | zakładać coś na siebie |