| buon compleanno | dobrych urodzin |
| Buon Natale | wesołych świąt Bożego Narodzenia |
| Buona Pasqua | wesołych Świąt Wielkanocnych |
| Buone Feste | dobrych Świąt |
| Buon Anno | Szczęśliwego Nowego Roku |
| Buon anniversario | dobrej rocznicy |
| Buon onomastico | dobrych imienin |
| buona giornata | dobrego dnia |
| buon lavoro | dobrej pracy |
| buon fine settimana | dobrego weekendu |
| buon divertimento | dobej zabawy |
| buon viaggio | dobrej podróży |
| buon vacanze | dobrych wakacji |
| buonanotte | dobrej nocy |
| buon appetito | smacznego |
| cin, cin | na zdrówko w toaście |
| in bocca al lupo | wszystkiego dobrego |
| curati | dbaj o siebie |
| salute | zdrówko (przy kichnięciu) |
| di niente/figurati/prego | nie ma za co/proszę |
| grazie, altrettanto | diękuję nawzajem |
| non preocuparti | nie martw się |
| che sfortuna/che fortuna | jakie nieszczęście/jakie szczęście |
| che peccato | jaki pech |
| mi dispiace | przykro mi |
| mi scusi/scusami | przepraszam pana/nią//przepraszam Cię |
| condoglianze | KONDOLENCJE |
| chi è? | kto tam? |
| permesso? | czy można (do gabinetu, w tłumie)? |
| Avanti | proszę |
| congratulazioni | gratulacje |
| complimenti | jak miło |
| che bello/mi fa piacere/ sono contento per te | jak fajnie/ jestem szczęściwa razem z tobą |
| bravola | super |
| bis | bis |
| grazie per... | dziękuję za... |
| ci vediamo... | widzimy się .... |