wordki.pl - nauka słówek
wybierz język nauki
włoski
wszystkie zestawy
moje zestawy
pomoc
login:
hasło:
załóż konto
lo scoglimento
autor: enjoymila
NAUKA
ukryj
ukryj
edycja
dodaj do moich zestawów
drukowanie
Ricorso congiunto per lo scioglimento del matrimonioWspólny wniosek w sprawie rozwiązania małżeństwa
entrambi rappresentati e difesi dell’avvobydwoje reprezentowani i bronieni przez adwokata
giusta procura a margine del presente attopełnomocnictwo na marginesie tego aktu
presso il cui studio, inw jego kancelarii, w
eleggono domicilioadres doręczenia
premesso chewnosi, że/ zważywszy że
In data ...hanno contratto matrimonio civileW dniu ____________ zawarli małżeństwo cywilne
il relativo atto fu iscritto presso l’Ufficio dello Stato Civile diodpowiedni akt został wpisany do Biura Stanu Cywilnego
come risulta da attojak wynika z aktu (numer)
da detto matrimonio è nata una figlia e precisamentez tego małżeństwa urodziła się córka i dokładnie
su istanza congiunta dei coniugi, depositata il...na wspólny wniosek malżonków, złożony dnia
gli stessi comparivano innanzi al Tribunale distawili się przed trybunałem
nella procedura di separazione personale di cui al n...Esp. e in data...w procedurze separacji osobistej, o której mowa w ust. w dniu
il medesimo Tribunale ha omologato la separazione con il decreto nten sam Trybunał zatwierdził separację dekretem nr
con certificazione del passaggio in giudicato apposta in dataz certyfikatem o uprawomocnieniu się naniesionym w dniu
nel detto decreto veniva omologato quanto richiesto nel ricorso per separazione consensuale, cioè:we wspomnianym dekrecie zostało potwierdzone wszystko co było wniesione za obupólną zgodą to je
dichiarare lo scioglimento del matrimoniozadeklarować rozwiązanie małżeństwa
oppure: la cessazione degli effetti civili del matrimonio concordatariolub: ustanie skutków cywilnych umowy małżeńskiej
CHIEDONO che l’On.le Tribunale adito voglia fissare l’udienza di comparizione personale dei conże Sąd Pierwszej Instancji chciałby ustalić osobisty wygląd małżonków
I ricorrenti ed il loro procuratore dichiarano di voler ricevere le comunicazioni e le notificazioniWnioskodawcy i ich pełnomocnik oświadczają, że chcą otrzymywać komunikaty i powiadomienia
presso il seguente numero di faxna następujący numer faksu
Si allegano i seguenti documenti :Załączono następujące dokumenty:
copia decreto di omologa o sentenza di separazione del Tribunale dikopia dekretu o uznaniu lub wyroku separacji Trybunału
dichiarazioni dei redditi degli ultimi tre anni di entrambi i coniugidichiarazioni dei redditi degli ultimi tre anni di entrambi i coniugi
wrzuć na fb
β27